Weltliteratur in Übersetzungen: Wie Asterix unter die Goten fiel

Kein Comic ist weltweit erfolgreicher als ‚Asterix‘, und neben seiner französischen Heimat ist der deutsche Sprachraum sein Hauptabsatzgebiet.

Dafür aber brauchte es einen langen Anlauf, denn die ersten ‚Asterix‘- Übersetzungen haben in den sechziger Jahren Erstaunliches versucht. 

In seinem Vortrag wird Andreas Platthaus, Literaturchef der Frankfurter Allgemeinen Zeitung und selbst als Übersetzer von Comics tätig geworden (Riad Sattoufs ‚Der Araber von morgen‘), davon berichten, wie seltsam Asterix nach Deutschland kam, warum das seinen Erfolg hierzulande doch nicht verhindern konnte, und was den Reiz der Sprache dieses Comics ausmacht.

 

Vortrag im Arkadensaal des Romantik Museums

Eintritt: 5,00€

Karten können vor Ort gekauft werden

Organisiert von
Jeanette aus Frankfurt am Main
Di. 06.05.2025 von 18:30 bis 21:00 Uhr
11 Teilnehmer

Interesse geweckt? Jetzt kostenlos registrieren!

Du bist nur einen Klick entfernt. Die Registrierung dauert nur 1 Minute.